Bienvenue sur PostGIS.fr

Bienvenue sur PostGIS.fr , le site de la communauté des utilisateurs francophones de PostGIS.

PostGIS ajoute le support d'objets géographique à la base de données PostgreSQL. En effet, PostGIS "spatialise" le serverur PostgreSQL, ce qui permet de l'utiliser comme une base de données SIG.

Maintenu à jour, en fonction de nos disponibilités et des diverses sorties des outils que nous testons, nous vous proposons l'ensemble de nos travaux publiés en langue française.

source: trunk @ 66

Options du journal des révisions


Légende :

Ajouté
Modifié
Copié ou renommé
Diff. Rév. Âge Auteur Message de la révision
(edit) @66   2 ans djay Small fixes.
(edit) @65   2 ans djay Small fixes.
(edit) @64   2 ans djay Fix Abstract title.
(edit) @63   2 ans djay Initial import of pgROuting workshop for translation. Section 1 to 3 …
(edit) @62   3 ans thomasg Fin correction typo et orthographe V2 du document
(edit) @61   3 ans djay Fix default language to french.
(edit) @60   3 ans thomasg Fix typos until loading_data.rst
(edit) @59   3 ans thomasg Fix typos in index.rst
(edit) @58   3 ans djay typos
(edit) @57   3 ans djay typos
(edit) @56   3 ans djay Traduction de la partie anexe B …
(edit) @55   3 ans djay Traduction de la partie anexe A : fontions postgis
(edit) @54   3 ans djay Partie jointure spatiales avancée traduite \!
(edit) @53   3 ans djay Typo
(edit) @52   3 ans djay Traduction de la partie égalité
(edit) @51   3 ans djay Traduction de la partie géographie
(edit) @50   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @49   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @48   3 ans nbozon Half 'Geography' translated
(edit) @47   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @46   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @45   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @44   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @43   3 ans nbozon Some more typos corrected -
(edit) @42   3 ans nbozon Some more typos corrected
(edit) @41   3 ans nbozon Some more typos corrected 2
(edit) @40   3 ans nbozon Some more typos corrected
(edit) @39   3 ans nbozon Section 10,111,12 and 13 corrected/re-corrected
(edit) @38   3 ans nbozon Section 8 to 13 corrected
(edit) @37   3 ans nbozon Section 0 to 8 corrected
(edit) @36   3 ans djay fix typo
(edit) @35   3 ans djay Base de la traduction de la partie 18
(edit) @34   3 ans djay fix typo
(edit) @33   3 ans djay Traduction partie 14
(edit) @32   3 ans djay fix typo
(edit) @31   3 ans djay Traduction partie 21
(edit) @30   3 ans djay Traduction partie 20
(edit) @29   3 ans djay Traduction partie 20
(edit) @28   3 ans djay Traduction partie 16
(edit) @27   3 ans djay Traduction partie 15
(edit) @26   3 ans djay Utilisation de l'encodage en UTF-8, problème avec mon nouveau emacs :)
(edit) @25   3 ans djay Traduction de la partie 12.
(edit) @24   3 ans djay Traduction de la section 13
(edit) @23   3 ans djay Traduction de la section 13
(edit) @22   3 ans djay Traduction de la section 11
(edit) @21   3 ans djay traduction de geometries_exercice.rst terminée
(edit) @20   3 ans djay traduction de geometries.rst terminée
(edit) @19   3 ans djay Ajouter quelques traductions.
(edit) @18   3 ans djay Traduction partie 6, fix
(edit) @17   3 ans djay Traduction partie 6
(edit) @16   3 ans djay small fix for section ':'
(edit) @15   3 ans djay Traduction de la partie Créer une base de données spatiale
(edit) @14   3 ans djay Traduction de la partie installation
(edit) @13   3 ans djay Fix table
(edit) @12   3 ans djay Fix table
(edit) @11   3 ans djay Fix link
(edit) @10   3 ans djay Traduction partielle de la page d'introduction
(edit) @9   3 ans djay Traduction partielle de la page d'introduction
(edit) @8   3 ans djay Small fix for links
(edit) @7   3 ans djay Small fix for links
(edit) @6   3 ans djay Small fix for links
(edit) @5   3 ans djay Small fix for links
(edit) @4   3 ans djay Small fix in welcome page
(edit) @3   3 ans djay Small fix in welcome page
(edit) @2   3 ans djay Small fix in index page
(add) @1   3 ans djay Initial import of the svn tree
Note : consultez TracRevisionLog pour obtenir de l'aide relative au journal des révisions.